The first term in the Oxford English Dictionary, “liberation,” has its roots in the 18th century, when English colonists were trying to abolish the rule of the Spanish Crown.
The first known use of the word came in 1832 in a satirical poem about the French Revolution by French writer Gustave Flaubert.
It came to be associated with radical abolitionist and revolutionary movements.
But its use has since declined, and it has come to be used in an increasingly broad sense to describe all sorts of social and political movements.
In its new meaning, “freedom theology” has become the most popular and influential of the new liberation theology, says Dr. David Laskin, a professor of biblical studies at the University of Toronto and author of the book “Liberation Theory: From the Bible to the Modern Age.”
“It’s a very broad definition, it’s very broad and it’s not very rigorous,” Laskins told CBC News.
“There are people who are very interested in the meaning of liberation theology and they see it as theologically consistent and they can relate it to other Christian movements,” Laxins said.
It has also become increasingly popular in the U.S., where its adherents believe it can guide Christian students to understand God’s plan for their lives.
But Laskis warns that this new meaning of “liberated” has its own pitfalls.
The term’s meaning has evolved over time.
Some critics argue it was used by the Bible in the context of anti-Semitism, while others argue it should be reserved for a particular set of social movements.
“I think liberation theology has become so popular in America that it’s kind of a black box,” Liskins said, explaining why he thinks the word “liberate” needs to be avoided in the new meaning.
“We don’t want to confuse people.”